remove
powerd by nog twitter

子音が重なるパターンの読みについて

戻る  タイ文字を読んじゃえ!! 目次へ

子音が重なっている場合、下記の点に注意して読んでください。
各項目をクリックすると詳細が表示されます。

●2重子音または複合子音 子音が二つ並び、母音を共有
●先導子音 子音を導く子音
●母音が省略される形 子音2文字で1音節が構成されている場合
●末子音 音節末に子音が入る形
●母音になっちゃうรร 特殊な読みをします。













 
@2重子音または複合子音
子音が二つ並び、母音を共有 タイ語ではอักษรควบ[àksɔɔnkhûap]
 
  1. 母音位置のルール
     
     この場合2つの子音は一つの子音とみなし、母音の子音を入れる部分に当てはめます。文字の上下に付く母音の場合は、2つめの子音に付けます。
     
  2. 読みのルール
     
     2つの子音は、続けて発音します。間に母音が挟まることはありません。カタカナタイ語の会話の本では、この音の表記にカナを2文字当てたりしていますが、 それをそのまま読むと、間に母音が入ってしまうため実際のタイ語の音とまったく違った音になります。
     
  3. 声調のルール
     
    声調は2つの子音の1番目の子音に従います。
    この子音が中/高/低のどの級別かで、声調のルールが決定します。
     
  4. 注意
     
    2重子音は、11〜12種類しかありません。
    本によりทรを2重子音にするしないで、数が異なります。
     
    1. ทรは特殊な読みをするもので、2つの子音を[s]と読むのが普通です。まれに[thr]と読ます。
       
    2. また、組み合わせは、1つ目の子音に [k] [kh] [kh] [t]  [p] [ph] [ph] のいずれかがきて、 2番目の子音に  [r] [l] [w] のどれかがきます。
       
    3. [r][l]は大抵は発音しません? この辺の事情は本により様々で、 ある本では読むとしているものが、ある本では読まないとなっていたり、かなりテキトーです。実際、タイ人も省略して発音していますが、 省略するしないが、これまたテキト−です。また、日本人がこの音の正確な方を発音しようとすると、「プラ」とか「クラ」とか、 [u]の母音が混じって、さらに掛け離れた音になります。[r][l]を省略した発音の方が通じやすいと思います....
       
        例:
         
      • ปลา → 実際の音:[p][l] + 「-[aa]」 = [paa] 魚
         
      • ไกล → 実際の音:[k][l] + 「-[ai]」 = [kai] 遠い
         
      • ใกล้ → 実際の音:[k][l] + 「-[ai]」 = [kai] 近い(上がって下がる戻ってくるようなイメージの声調)
         
      • ใคร → 実際の音:[kh][r] + 「-[ai]」 = [khai] 代名詞:誰
         
        ちなみに、b.c.dをカタカナに直すと全て「カイ」になりますが、実際の音は無声音/有声音/声調の違いで絶妙に異なります。

       
子音が重なるパターンの読みについて-目次へ

A先導子音
子音を導く子音 タイ語ではอักษรนำ[àksɔɔnnam]
 
子音が重なるパターンの読みについて-目次へ

B母音が省略される形
子音2文字で1音節が構成されている場合があり、その場合下記のどちらかのパターンになります。
 
  1. 母音-[o]の省略
     
    この母音の場合、音節末に子音がある時、母音文字-[o]は省略され記述されません。
    この省略形はよく目にしますが、これを読む場合は、母音[o]を補って読みます。
     
      例:
    • ผม → 読み:[ph] + 「-[o]」 + [m] = [phom] 髪の毛、私(男性の自称)
       
    • ลด → 読み:[l] + 「-[o]」 + [t] = [lót] 減る、下がる、降りる
       
    • นก → 読み:[n] + 「-[o]」 + [k] = [nók] 鳥、銃の引金
       
  2. 母音-[ɔɔ]が省略される場合
     
    母音が-[ɔɔ]で、 その音節末にがある場合、母音文字は省略されます。
     
    例:พร → 読み:[ph] + 「-[ɔɔ]」 + [n] = [phɔɔn] 福,祝福,上物,特選品
     
     
子音が重なるパターンの読みについて-目次へ

C末子音
音節末に子音が入る形 はっきり言ってこの部分は本により恐ろしく混乱しています。音節末に来た[i][u] を母音として考えるか、子音文字を使っているから子音とするのか、考え方や説明が異なるのですが、 母音として考えると声調の適用ルールが変わってしまう場合もあるので、末子音とみなすという事にします。
 
T. 蛇足ですが、末子音の分類に関しては、用語が乱れ飛んでます。
 
U. 末子音は、音の発声から下記の2グループの9つに分けることができます。
    ●促音節
     
  1. [-k] ก,ข,ค,ฆ
  2. [-t] จ,ช,ซ,ฌ,ฎ,ฏ,ฐ,ฑ,ฒ,ด,ต,ถ,ท,ธ,ศ,ษ,ส
  3. [-p] บ,ป,พ,ฟ,ภ
     
     
    ●平音節
     
  4. [-n] ญ,ณ,น,ฬ,ร,ล
  5. [-m]
  6. [-ng]
  7. [-i]
  8. [-u]
  9. [-]  [注]多分 -[ii]と -[ww] の見間違い防止の為に、 -[ww]の後ろにくっ付く。

 
V. 発音について
 
子音が重なるパターンの読みについて-目次へ

D母音になっちゃうรร
子音が重なるパターンの読みについて-目次へ