remove
powerd by nog twitter

●買い物

▽買い物する時に使うタイ語 案内へ行く
 「いくら」とタイ語で聞いても、大概、英語で返事が返ってきますから、 もし万が一、英語で返事が返ってこない場合に備えて電卓を携帯しておくと便利です。
 
 それと、タイ人は、マイペースなのか、店を空けて食事に行ったり、話し込んでたりしますが、 さすがに、観光地は周辺は、とても商売熱心で、どんなものがあるか見ているだけなのに、 買わなきゃ帰れないという感じで、熱心に「これ良いだろう」なんて勧めてきます。
 
ちなみに、観光地では、ローカルの価格の3〜5倍程度掛けて売っています。 また、定価を表示していない所では、外国人だと平気で3倍程度掛けた値段を言ってきます。 この辺の値引き交渉はとても疲れるのですが、350Bで値引きは出来ないと言っていた同じ物が、 ちょっと歩いた所で100Bの値札を付けて売ってたりするから、正直言ってあなたが満足できる値段が一番正しいとしか言いようがありません。
 
 少なくとも、「カードが使えるよ」なんて言ってくる店では、絶対に買い物はしない方が無難です。 悪質な店が結構ありますので、後で悔し涙を流す事になります。


1. いくら?
เท่าไร
[thâurài]
<A href="http://yamashita-t.hp.infoseek.co.jp/sound/5-3-0.wav" title="例文の音声ファイル">音声ファイルを開く</A>
2. 考えてみてから買うね。
คิด ดู ก่อน
[khít duu kɔɔn]
<A href="http://yamashita-t.hp.infoseek.co.jp/sound/5-3-1.wav" title="例文の音声ファイル">音声ファイルを開く</A>
3. 値引き出来ますか。
ลด ได้ ไหม
[lót dâai mai]
<A href="http://yamashita-t.hp.infoseek.co.jp/sound/5-3-2.wav" title="例文の音声ファイル">音声ファイルを開く</A>


タイ語で話す-目次へ