remove
archives top
copipe
amazon gekiyasu search
powerd by
nog
twitter
●日本語で「きれーっ」は危ない?
[khîi-rèe] 意味:美しくない 日本語の「醜い」と同じニュアンス
音声ファイルを開く
「キーレー」、そう日本語で「きれーっ」なんて言おうものなら、タイ語で「醜い」と言っているのと同じ。 実際には、タイ語は声調があるので、日本語の「きれーっ」とは異なるのですが、日本語の音と全く同じ ですので、通じてしまします。特に、女性に対して日本語で「きれーっ」なんてのは喧嘩を吹っかけてるのと同じです。 特にタイでは、色白は美人の代名詞です。つまり、日本人の女性は無条件で美人の部類に入ってしまいます。 そんな女性から、「醜い」と言われたら、恐ろしく傷つくと思いませんか?
知らないうちに、言葉の凶器で相手を傷つける可能性がありますので、日本語で「きれーっ」は言わないようにして下さい。