remove
powerd by nog twitter

●可愛い

タイ語:[文]愛したくなる、可愛い [nâa-rák] 意味:愛したくなる 日本語の「可愛い」と同じニュアンス
<A href="http://yamashita-t.hp.infoseek.co.jp/sound/naarak.wav" title="タイ語の音声">音声ファイルを開く</A>

 子供を誉めるのに、「ソォィ ディー(きれいで良い)」では、かなり無理があります。子供を誉めるには、この言葉を使います。[nâa]は、「〜したくなる」 という動詞の前につけて動詞を形容詞化する言葉です。実はこれ、結構応用の効く便利な言葉で、「食べる」という動詞の前に つけて「おいしそう」と言ったり、「行く」という動詞の前につけて「行く価値がある」となったり便利でしょう?。
 
 [rák]は、もろ「愛する」という動詞です。 この言葉の語尾の[k]には気を付けて下さい。発声は「ク[ku]」を言う時に、同時にブレーキをかけて音を止めます。[u]まで言ってしまったら アウトです。
 
 また、子供の頭を撫でるような行為は絶対にしないで下さい。頭は霊の宿る神聖な場所ですので、そんな所を見ず知らずの人 が触ると、近くの母親は恐ろしい顔をして、睨みつけてきます。友好的な雰囲気も一辺でおしゃかです。タイでは、頬を撫でたり、 頬にキスしたりするのが普通のようです。
さらに、文末に อยู่[yùu](いる、〜している)という単語を付けると、実感がこもって 言葉が生きてきます。
女性旅行者の為に-目次へ