白虎の章 セリフ集パート3 |
4444:Why is this statue here? |
4444「なんじゃ この せきぞうは |
▼ 左から6個目の石像 ▼ | |
Statue:You will lose track of time while in the tower. |
せきぞう「とうのなかでは じかんの ながれが いっていして いないのだ |
▼ 8階への階段 ▼ | ||
MUSKET | ひなわじゅう | 30 |
‥‥ |
‥‥ |
There is one Arch− fiend who controls 4 other fiends. |
4ひきのあくまを しはいしている だいあくまがいるんだ! |
▼ 9階への階段 ▼ | ||
P−KNIFE | サイコダガ− | 50 |
The ruler of this World is calling for guards. Being a guard is the quickest way to meet him. |
このせかいの ボスは ようへいを あつめていますよ。ボスにあうには ようへいになるのが ちかみちです |
Door is locked by magic of white |
しろい ふういんが ほどこされている |
Item | アイテム | 回数 | GP:ケロ |
KATANA | かたな | 50 | 2060 |
SILVER | ミスリルソ−ド | 50 | 10712 |
OGRE | オ−ガキラ− | 50 | 9880 |
SABER | サ−ベル | 50 | 2060 |
MUSKET | ひなわじゅう | 30 | 800 |
E−WHIP | でんげきムチ | 50 | 800 |
GRENADE | しゅりゅうだん | 20 | 800 |
DRAGON | ドラゴンメイル | − | 8500 |
WAND | まじゅつのつえ | 30 | 750 |
ICE | ブリザドのしょ | 20 | 500 |
Item | アイテム | 回数 | GP:ケロ |
STRONG | ちからのもと | 1 | 300 |
AGILITY | すばやさのもと | 1 | 300 |
HP400 | HP400 | 1 | 1000 |
POTION | ポ−ション | 3 | 50 |
XPOTION | ハイポ−ション | 3 | 200 |
BELL | めざめのかね | 3 | 100 |
EYEDROP | めぐすり | 3 | 500 |
NEEDLE | きんのはり | 3 | 500 |
ELIXIR | エリクサ− | 3 | 10000 |
1 | 10000 |
I hear there is a town hidden in the clouds. |
くものなかに みをかくした まちが あるらしい |
Byak−Ko rules the sky from the gigantic flying castle. |
びゃっこは きょだいな ふゆうじょう で このそらを しはいしている |
Byak−Ko has crushed most of the Resistance. |
びゃっこに ていこうする レジスタンスも ほとんど ころされてしまった |
Byak−Ko is looking for guards. If you are interested, go to the pub! |
びゃっこは ようへいを ぼしゅう してるぜ。さかばに いってみな! |
Menbers of the Resistance are still hiding out. |
レジスタンスの れんちゅうは まだ どこかに みをひそめているはずだ |
Charles was the leader of the Resistance, and he left the secret of the SPHERE with his daughters. |
レジスタンスのリ−ダ−だった シャルルは じぶんのむすめに クルスタルのひみつを かくしたんだ |
Howdy! |
よう! |
Guard:This place is only for Byak−Ko the White Tiger and his men. Get out while you can! 1111:Don’t talk rubbish! Leave us alone. Guard:You’re a dead man! |
ここは びゃっこしんえいたいの なわばりだぜ。いのちのあるうちに かえりな! 1111「しずかにしろよ さけが まずくなる へいし「てめ− なめやがって! |
Name | なまえ | ||
MOSQUITO | モスキート |
▼ 勝利すると ▼ | |
Serg.:How would you like working for Byak−Ko? 1111:Sure.‥. |
たいちょう「おい おまえたち びゃっこさまの ところで はたらいてみないか? 1111「いいだろう‥‥ |
Byak−Ko:I hear you’re pretty good. First, You will bring Jeanne to me, and I’ll reward you if you do well. 1111:Who is this girl? Byak−Ko:Don’t ask questions. Just do as you’re told. 1111:Sure. No problem. |
びゃっこ「おまえたち なかなかの うでだそうだな。はたらきしだいでは ふくかんにも とりたててやろう まずは レジスタンスの ジャンヌ という おんなをさがしてこい! 1111「そのおんなが どうかしたのかい? びゃっこ「しりたがりやは わかじにするぞ 1111「そうだな。わすれよう |
▼ 場内の兵士全員 ▼ | |
Don’t just stand there. Keep looking! |
ぶらぶらしてないで しごと しろよ! |
Don’t double−cross me. |
うらぎったりするなよ |
It’s locked. |
かぎが かかっている |
Item | アイテム | 回数 | GP:ケロ |
SILVER | ミスリルソ−ド | 50 | 10712 |
SABER | サ−ベル | 50 | 2060 |
L−SABER | ライトセ−バ− | 50 | 10480 |
P−KNIFE | サイコダガ− | 50 | 3800 |
VAMPIC | ブラッドソ−ド | 30 | 10000 |
RUNE | ル−ンアクス | 30 | 9800 |
LONGBOW | よいちのゆみ | 50 | 8000 |
BAZOOKA | バズ−カ | 20 | 4000 |
FLAME | ほのおのたて | 50 | 5500 |
GIANT | きょじんのこて | − | 5000 |
Item | アイテム | 回数 | GP:ケロ |
CURE | ケアルのしょ | 30 | 1000 |
FIRE | ファイアのしょ | 20 | 500 |
ICE | ブリザドのしょ | 20 | 500 |
ELEC | サンダ−のしょ | 20 | 500 |
FOG | クラウダのしょ | 20 | 500 |
SLEEP | スリプルのしょ | 20 | 500 |
STONE | ブレイクのしょ | 20 | 5000 |
DEATH | デスのしょ | 20 | 5000 |
FLARE | フレアのしょ | 20 | 50000 |
BOOK | ねんぶつのほん | 20 | 500 |
The White SPHERE is enshrined in a sacred palace in the clouds. |
このうんかいの なかに せいなる しんでんが あって しろいクリスタル が まつられているのだ |
Charles had twin daughters. |
シャルルのむすめは ふたごだぜ |
We will know where the SPHERE is when the twin sisters are together. This is why Byak−Ko is after her. |
ふたごがそろえば クリスタルの ありかがわかるんだ。だから びゃっこに ねらわれているのさ |
グライダー入手後 |
The glider is outside. |
グライダ−が おもてにあるぜ |
▼ 他の親衛隊 ▼ | |
Howdy! |
よう! |
Guards:we found her! Jeanne, we’ve got you now. You, new recruits, back off! She is ours |
しんえいたい「みつけたぜ ガルル−! おめえが ジャンヌだな。 おい しんいりども こいつは おれたちのえものだ てだしするなよ ガオ−! |
1111:Well, shall we listen to him, or help her? 4444:You ask a silly question. |
1111「おい 4444! ガルガルやろうと いいおんなと どっちがすきだ? 4444「きくまでも なかろうよ! |
Name | なまえ | ||
GARLIC SABERCAT P−WORM |
ジャンボにんにく サ−ベルタイガ− どくけむし |
Jeanne:My sister Mileille is captur in the flying castle. Please help her. |
ジャンヌ「いもうとの ミレイユが ふゆうじょうに つかまっているの たすけだして! |
Byak−ko is on the 7th floor. |
びゃっこさまのへやは 7かいだ |
Byak−ko has the key to the room on the 7th floor. |
ミレイユ? あのおんなは やめとけ びゃっこさまに ころされるぞ |
Byak−ko has the key to the room on the 7th floor. |
7かいの へやのかぎは びゃっこさまが もっている |
Mileille? She is in the room at the end. |
ミレイユ? いちばんおくの へやに いるぜ |
▼ 虎の鍵所持時 ▼ | |
Used the key. |
かぎを あけた |
Who are you? 1111:You keep out of it. |
なんだ きさまは? 1111「わきやくは ねむってな! |
Name | なまえ | ||
SABERCAT | サ−ベルタイガ− |
1111:Mileille, are you all right? Mileille:Who are you? 1111:A friend of Jeanne.I’ll tell you more later. Mileille:My sister? Where is she? 1111:In the forest Let’s go. Mileille:Thank you |
ミレイユ「あなたは? 1111「ジャンヌに たのまれたんだ 。くわしい はなしは あとだ ミレイユ「ねえさんに! ねえさんは どこにいるの? 1111「もりの アジトさ。 さあ いこう ミレイユ「‥‥ありがとう |
1111:Byak−Ko! Mileille, keep back! Byak−Ko:Fool! I knew all this time that you defeated Gen−Bu and Sei−Ryu. I just used you. Mileille,you did well. Now,Jeanne is mine. 1111:Mileille, how could you betray your sister? Mileille:Power is everything. Who cares about the Resistance? Byak−Ko:I’m not going to kill you just yet.Put them in jail |
1111「びゃっこ! くそっ! ミレイユ さがってろ びゃっこ「ばかめ! おまえが げんぶや せいりゅうを たおした ことなど とうに しっていたのだ。 そのうえで おまえを りようさせて もらったのだ!よくやったぞ ミレイユ これで クリスタルは おれのものだ 1111「ミレイユ?! きみは ねえさんを うるつもりか! ミレイユ「わたしは つよいものが すきなだけ。レジスタンス なんか まっぴらよ! びゃっこ「おまえたちも すぐには ころさん。 ろうごくに ぶちこんでやる。 |
▼ 奥の部屋 ▼ | ||
WHITKEY | とらのかぎ | − |
Even with my strength, I can’t bend these bars. |
このおれのちからでも そのてつごうしは まがらねえんだ! |
If I could just make it to the glider on the 1st floor‥‥ |
1かいにある グライダ−おきばまで たどりつければ‥‥ |
Inmate:Ha! No way you can bend those bars! |
しゅうじん「へっ てつごうしが まがるわけねえだろう |
Inmate:Wow! Who are you |
しゅうじん「げっ おめえいったい なにものだ! |
Sword:Take me! 3333:Aaah! The sword speaks |
つるぎ「わたしをもっていけ! 3333「げっ! つるぎが しゃべっ た |
REVENGE | うらみのつるぎ | 50 |
Name | なまえ | ||
IMP | こあくま |
It’s locked. |
かぎが かかっている |
▼ 牢屋の鍵所持時 ▼ | |
Used the key. |
かぎを あけた |
Name | なまえ | ||
IMP | こあくま |
2222:Drat! The engine won’t start. 1111:Hurry, Jeanne is in danger. |
2222「くそっ エンジンが かからね−! 1111「いそぐんだ ジャンヌが あぶない! |
▼ 兵士がたむろしている部屋 ▼ | ||
JAILKEY | ろうやのかぎ | − |
▼ 地下の鍵部屋 ▼ | ||
XPOTION | ハイポ−ション | 3 |
DEATH | デスのしょ | 20 |
ELIXIR | エリクサ− | 3 |
GIANT | きょじんのこて | − |
REVIVE | いきかえり | 1 |
L−SABER | ライトセ−バ− | 50 |
Byak−Ko:Ha Ha Ha! This is it! I’ve got the White SPHERE. Mileille,you did well,but now I have no use for you. Jeanne:Mileille!! |
びゃっこ「ハハハ これだ! しろのクリスタルだ!! ミレイユ よくやってくれたな もうようはない しね! ジャンヌ「ミレイユ!! |
Mileille:Sister! Jeanne:Mileille‥‥ |
ミレイユ「ねえさん! ジャンヌ「ミ レ イ‥ユ‥‥ |
1111:You fiend! Byak−Ko:You are nothing. Just in time to see the power of SPHERE. |
1111「このとらやろう!! びゃっこ「ふん きさまらか! ちょうどいい クリスタルのちからを ためしてみるか! |
Name | なまえ | ||
BYAK−KO | >びゃっこ | ||
HP 1000 | |||
Str. 50 Def. 45 Agl. 50 Mana 50 |
こうげき 50 ぼうぎょ 45 すばやさ 50 まりょく 50 |
||
Avil | のうりょく | ||
SWORD 10 ICE 10 SPHERE 25 ○ICE − ○PARA − |
つるぎ 10 れいき 10 クリスタル 25 ○れいき − ○マヒ − |
Byak−Ko:I won’t have it. Byak−Ko and SPHERE are gone. 2222:Hey, the SPHERE is gone 1111:Sshhh! Mileille:I’m sorry I’ve been so foolish. Jeanne:It’s not your fault.It was bound to happen. Mileille cries and a teardrop falls and turns into the SPHERE. Mileille:What happened‥‥? Jeanne:This is our secret.1111,Take this SPHERE‥‥ Mileille:Sister, don’t leave me. 1111 got SPHER |
びゃっこ「そんな ばかな−! びゃっこは クリスタルともども きえさった! 2222「おい クリスタルが なくなっちまったぜ 1111「だまってろ! ミレイユ「ねえさん ごめんなさい わたし バカだった ジャンヌ「いい‥の うんめいよ‥‥ うまれた ときから‥ ミレイユのなみだが ジャンヌの ちにふれると かがやくクリスタルへと かわった ミレイユ「こ これは ジャンヌ「そう これが わたしたちの ひみつ‥ 1111 こ これを もって‥ いっ‥‥て ミレイユ「ねえさん しっかりして 1111は クリスタルを てにいれた |
Mileille:Run! Quickly! |
ミレイユ「はやく きえて! |
▼ 白の刻印のクリスタル使用後 ▼ | |
3333「The seal is broken |
3333「ふういんが とけるぞ! |