remove
powerd by nog twitter


ニュージーランド
オーストラリア版主題歌


誤訳のご指摘、お願いします。

I'm Sakura, I'm just a girl,
And now I know, like, I've found a magic book
Yes it's mystic, I know it's magic
And I can see just what's in the cards for me

I know it's true
It's me and Li, we're gonna fight for you
We'll find the cards, catch them now
Be in charge, hold them now, quick...

Watch me fly From now catch you, catch you, catch me, Cardcaptors
Never be afraid of what's in the cards

Can you catch me, catch you, catch me, Cardcaptors
Open doors, no, never run away,
'cause you just can't be afraid of the cards
Be - Card - cap - tors!
「Catch you Catch me」

わたしはさくら わたしはただの女の子
でも、魔法の本を見つけたの
ほんとに神秘的、魔法なんだもん
わたし、カードに込められいるものがなにかちゃんと解ってる

それが真実だって解ってる
わたしと李君はあなたのために戦うわ
わたしたち、カードを見つけたら、すぐつかまえるの
つかまえて、素早くコントロールする

わたし、飛ぶわ、みて
ほら、 Can you catch me, catch you, catch me, Cardcaptors
カードの力なんか怖くない

ねぇ、 Can you catch me, catch you, catch me, Cardcaptors
扉を開けて、ダメ、逃げちゃ
だって、カードは怖くなんかないよ
Be - Card - cap - tors!


李君の名前が入ってて、なんだか嬉しいです。
イタリアは「ケロちゃん」が入ってますが。李君は初めて。
曲は「Can you catch me」とほぼ同じですが
「Never be afraid of what's in the cards」
の部分がちょっと違います。