テーマソングTV版 <イタリア版2> |
||
「Sakura, la partita non e finita」 Pesca la tua carta... (tante carte) la carta della terra... (tante carte) La partita non è finita dolce Sakura tu lo sai e nel cuore dell'universo nuove carte troverai, ma per chiudere la partita quante carte ti mancano? tutte quelle che hai già ripreso proprio, non ti bastano! La partita non è finita e tu giochi per vincere... perciò risali lassù, (su nel cielo blu) nel cielo ancora più blu (Sakura) E afferra tutte le carte magiche che trovi davanti a te (ma non fermarti perchè) con ogni carta che tu (che tu) raccogli e porti qua giù, giù dal cielo blu che collezione fantastica farai completala e vedrai tua lealtà ti guiderà l'oscurità non scenderà e vincerai! mia dolce Sakura (Sakura)(X2) perciò risali lassù, su nel cielo blu (nel cielo ancora più blu) pesca la tua carta che collezione fantastica farai completala e vedrai La partita non è finita (X2) SAKURA SAKURA!!! |
「さくら、ゲームはまだ終わっていない」 あなたのカードを取れ (たくさんのカードを) 全世界のカードを (たくさんのカードを) ゲームはまだ終わっていない さくらちゃん、あなたは気付いているでしょう 森羅万象の中心部で あなたが新しいカードを見つけることを けれどゲームを終わらせるために、いったい何枚のカードがいるのかしら? 本当にカードは十分でないわ 取る準備はいいこと! ゲームはまだ終わっていない あなたは勝つためにがんばらなきゃ… だから再び進み、上がれ (青い空へと) より青い空へ (さくら) そしてあなたの正面にある全ての魔法のカードを握る (でも、止まってはいけない) あなたが(あなたが)ここに集めた全てのカードと 青い空から降りてここに降下し あなたは壮大なコレクションを完成させるの、そしてあなたの真心はあなたを駆り立て 闇は訪れない あなたは勝つ!ねぇ、さくらちゃん (さくら×2) だから再び進み、上がれ 青い空へと (より青い空へ) あなたのカードを取りなさい あなたは壮大なコレクションを完成させるでしょう ゲームはまだ終わっていない(×2) さくら さくら!! |