remove
powerd by nog twitter


フランス版プラチナ


[Je suis un Rêveuse]

Je suis un rêveuse
Une simple rêveuse
Seule dans mon rêve évillé
Tout est amour, rien ne cesse de m'émerveiller
Je m'envole dans l'espace
Rien ne me menace.

Tournez vos yeux vers les cieux
Envolés les nuages, les orages
Et si vous voulez y croire
Je vous ferais vivre toutes mes histoires.

La vie est Magie
Jusqu'à l'infinie
Un brin d'espoir et l'envie d'y croire
C'est suffisant pour s'envoler
Allez Viens !

Laisses toi tenté
La vie est Magie.
Alors fais comme moi
Laissez le vent vous pousser vous verrez
Je le sais que vos rêves
Sont bien plus vrais que la vie.
[I'm a dreamer]

わたしは夢見がち
無邪気な夢想家
わたしの見る白昼夢では
すべてが愛
驚異でわたしが満たされるのをなにも妨げられない

わたしは空へと飛び去る
なにもわたしを脅かさない
あなたの目を空へと向けて
雲を飛びこえ、嵐をさける
もしもあなたが信じるのなら
わたしはあなたをわたしのすべての物語に住まわせましょう

人生は魔法
限りなく
それを信じるためのわずかな希望と願い
それで飛び立つのには十分
さぁ、来て!

あなたを誘おう
人生は魔法
わたしをまねてね
風があなたを導き、あなたは見るでしょう
わたしは知ってる
あなたの夢は人生よりもずっと真実だと